Navigation auf uzh.ch

Suche

Institute of Asian and Oriental Studies

Sebastian Balmes

Sebastian Balmes, Dr.

  • Senior Research Fellow and Lecturer Japanese Studies
  • Postdoc in SNSF project “Time and Emotion in Medieval Japanese Literature”
Phone
+41 44 634 31 16
Room number
ZUB 3-327

Student advising by appointment



Research interests

  • Premodern Japanese literature
  • Religious and cultural history of Japan
  • Narratology
  • Historical linguistics

Academic CV

since 2023 Postdoc in SNSF project "Time and Emotion in Medieval Japanese Literature," Institute of Asian and Oriental Studies, University of Zurich

since 2022 Senior Research Fellow and Lecturer, Institute of Asian and Oriental Studies, University of Zurich

2019–2022 Postdoc, Institute of Asian and Oriental Studies, University of Zurich

2019 Dr. phil. in Japanese Studies, LMU Munich; Dissertation Prize of the Faculty for the Study of Culture

2019 LMU Completion Grant (2 months)

2015–2019 Doctoral scholarship of the German Academic Scholarship Foundation

2014–2020 Adjunct Lecturer, Japan Center, LMU Munich

2013–2015 Teaching Assistant, Japan Center, LMU Munich

2013 LMU Research Prize for Gifted Students

2010–2011 Studies of Japanese literature and Buddhism, School of Humanities and Social Sciences, Waseda University, Tokyo (scholarship of German Academic Exchange Service [DAAD] and Waseda University)

2008–2013 Magister Artium (M.A.) in Japanese Studies (major), Chinese Studies and Tibetan Studies (minors), LMU Munich

Publications

 

Books

2022 Narratologie und vormoderne japanische Literatur: Theoretische Grundlagen, Forschungskritik und sprachlich bedingte Charakteristika japanischer Erzähltexte des 10. bis 14. Jahrhundert [Narratology and Premodern Japanese Literature: Theoretical Fundamentals, Critique of Research, and Linguistic Characteristics of Japanese Narratives from the Tenth to Fourteenth Century]. Berlin/Boston: De Gruyter (Welten Ostasiens – Worlds of East Asia – Mondes de l’Extrême Orient 32) (DOI: 10.1515/9783110764420). Online
2015 Die rituelle Errettung der Murasaki Shikibu: Buddhistische Genji-Zeremonien und ihre Spuren in der japanischen Kulturgeschichte [The ritual salvation of Murasaki Shikibu: Buddhist Genji services and their traces in the cultural history of Japan]. Bochum / Freiburg: projekt verlag (Münchner Schriftenreihe Japanforschung 1).

 

Edited volumes

2021 With Raji C. Steineck and Simone Müller: Time in Premodern Japanese Literature – Zeit in der vormodernen japanischen Literatur, special issue in Asiatische Studien – Études Asiatiques 75.1.
2020 Narratological Perspectives on Premodern Japanese Literature. Oldenburg: BIS-Verlag (BmE Special Issue 7). Online

 

Articles and translations of premodern texts with introduction and commentary

  “Drachensee und Schlangenhügel: Zur Präsenz und Symbolik von Orten im Shintōshū” [Dragon lake and serpent hill: On the presence and symbolism of places in the Shintōshū]. In: Heilige Orte und sakraler Raum in den Religionen Japans, edited by Michael Wachutka. München: iudicium. Forthcoming.
2024 “Glühwürmchen und Feuervogel: Zum Nexus von japanischer Lyrik und Seele bei Ōe Kenzaburō” [Fireflies and Bird of Fire: On the Nexus of Japanese Poetry and Soul in Ōe Kenzaburō]. In: Bunron ‒ Zeitschrift für literaturwissenschaftliche Japanforschung 11 (37 pp.) (DOI: 10.11588/br.2024.11.27215). Online
2022 “Gunki to katarimono no doitsugo kenkyū (ni)” 軍記と語り物のドイツ語研究(二) [German-Language Research on [Japanese] War Tales and Narrative Recitation (2)]. In: Gunki to katarimono 軍記と語り物 58, 48–59.
2021 “Auf der Suche nach der Zeit als narratologische Analysekategorie. Mit Beispielen aus der setsuwa-Literatur” [In Search of Time as Narratological Category of Analysis. With Examples from Setsuwa Literature]. In: Time in Premodern Japanese Literature – Zeit in der vormodernen japanischen Literatur, edited by Raji C. Steineck, Simone Müller, and Sebastian Balmes, special issue in Asiatische Studien – Études Asiatiques 75.1: 33–68 (DOI: 10.1515/asia-2021-0027).
2021 “Narrating Through Text and Image: Character and Sequence in Japanese Handscrolls.” In: Love, Fight, Feast – The Multifaceted World of Japanese Narrative Art [exh. cat. Museum Rietberg, Zurich], edited by Khanh Trinh. Zurich: Scheidegger & Spiess: 34–41.
2021 “Erzählen durch Text und Bild: Figur und Sequenz in japanischen Querrollen.” In: Liebe, Kriege, Festlichkeiten – Facetten der narrativen Kunst aus Japan [exh. cat. Museum Rietberg, Zurich], edited by Khanh Trinh. Zürich: Scheidegger & Spiess: 34–41.
2021 “Gunki to katarimono no doitsugo kenkyū (ichi)” 軍記と語り物のドイツ語研究(一) [German-Language Research on [Japanese] War Tales and Narrative Recitation (1)]. In: Gunki to katarimono 軍記と語り物 57: 11–23.
2020 “Discourse, Character, and Time in Premodern Japanese Narrative: An Introduction.” In: Narratological Perspectives on Premodern Japanese Literature, edited by Sebastian Balmes. Oldenburg: BIS-Verlag (BmE Special Issue 7): 1–24. Online
2020 “Linguistic Characteristics of Premodern Japanese Narrative: Issues of Narrative Voice and Mood.” In: Narratological Perspectives on Premodern Japanese Literature, edited by Sebastian Balmes. Oldenburg: BIS-Verlag (BmE Special Issue 7): 59–112. Online
2020 With Olga Balci, Antonio Colares, Felicia Krammling, Niklas Mair, Eileen Sallinger, and Adina Wildner: “Fünf Erzählungen und ein Fragment aus dem Tsutsumi chūnagon monogatari” [Five Stories and a Fragment from Tsutsumi Chūnagon Monogatari]. In: Weile, ohne zu wohnen: Festschrift für Peter Pörtner zu seinem 66. Geburtstag, edited by Steffen Döll and Marc Nürnberger. Hamburg: Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens (MOAG 150): 129–192.
2019 “Verschwindende Körper: Das Shintōshū-Kapitel zu den ‘Acht Emanationen’ (Hakka gongen) in der Provinz Kōzuke” [Disappearing Bodies: The Shintōshū Chapter on the “Eight Avatars” (Hakka gongen) in Kōzuke Province]. In: Transformationen: Dimensionen des Körpers im vormodernen Japan, edited by Eike Großmann. Hamburg: Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens (MOAG 149): 243–270.
2019 Seikaku: „Gebet für eine Autorin“ [Prayer for an author = revised annotated translation of the Genji hyōbyaku 源氏表白 with introduction]. Neue Rundschau 130/2: 68–75. Forthcoming.
2018 „Sprachliche Grundbedingungen der klassischen Tagebuchliteratur Japans und Probleme von Erzählstimme und Perspektive im ‚Tosa nikki‘“ [Basic linguistic conditions of Japanese classical diary literature and problems of narrative voice and perspective in the Tosa nikki]. In: Narratologie und mittelalterliches Erzählen: Autor, Erzähler, Perspektive, Zeit und Raum, edited by Eva von Contzen and Florian Kragl. Berlin / Boston: de Gruyter (Das Mittelalter: Perspektiven mediävistischer Forschung: Beihefte 7): 9–41 (DOI: 10.1515/9783110566536-002).
2017 „‚Verrückte Sprache und ausgeschmückte Worte‘: Zum buddhistischen Diskurs über den Wert der Literatur im Rahmen der Genji-Rezeption des 12. Jahrhunderts“ [“Wild words and fancy phrases:” On the Buddhist discourse on the value of literature in regard to the Genji reception of the 12thcentury]. In: Bunron ‒ Zeitschrift für literaturwissenschaftliche Japanforschung 4: 1–33 (DOI: 10.11588/br.2017.4.1241) Online
2017 Tosa nikki no katari-te to shiten: naratorojī no hōhō ni yoru kōsatsu 『土左日記』の語り手と視点:ナラトロジーの方法による考察“ [Narrator and perspective in the Tosa nikki: Thoughts based on narratological methodology], In: Kodai chūsei bungaku ronkō 古代中世文学論考, Vol. 35, edited by Kodai chūsei bungaku ronkō kankō kai 古代中世文学論考刊行会. Tōkyō: Shintensha 新典社: 97–123.

 

Handbook articles and encyclopedia entries

2019 “Japanologie” [Japanese Studies]. In: Handbuch Historische Narratologie [Handbook on Historical Narratology], edited by Eva von Contzen and Stefan Tilg. [Stuttgart]: J.B. Metzler: 319–322.
2016 9 entries in: Nihon koten bungaku hon’yaku jiten 2: Heian gaigo hen 日本古典文学翻訳事典2:平安外語編 (English title: Japanese Classical Literature: A Translation Encyclopedia vol. 2: Heian Literature in Foreign Languages Edition), edited by Itō Tetsuya 伊藤鉄也. Tōkyō: Kokubungaku kenkyū shiryōkan 国文学研究資料館: 61–67, 71–72, 74–79, 99–100, 102 Online
2015 Translation of the entry “Hoke-kyō 法華経.” In: Das Grosse Lexikon des Buddhismus [German translation of Sōgō bukkyō daijiten 総合佛教大辞典], edited by Aoyama Takao et al. Currently in online database.

 

Translations of modern literature

2017 Ōe Kenzaburō: „Unter meinem Baum“ [「自分の木」の下で; Auswahl], in: Das Leuchten der Bäume: Die schönsten Geschichten und Gedichte, hrsg. von Lucas Walter. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch, 2017 (Fischer Klassik 90665), S. 77–82.
2015 Ōe Kenzaburō: „Der Tag, an dem eine neue Izumi Shikibu geboren wurde“ (もうひとり和泉式部が生れた日). Neue Rundschau 126/3: 51–71.
2012 Abe Kazushige: „Ride on Time“. Neue Rundschau 123/1 (2012): Japan, S. 44–49.
2012 Ōe Kenzaburō: „Darüber hinaus erinnert sich (meine Seele): Lesen, Lernen und Erfahrung“ (読むこと学ぶこと、そして経験:しかも(私の魂)は記憶する). Neue Rundschau 123/1 (2012): Japan, S. 141–158.
2012 Ōe Kenzaburō: „Der Tag, an dem ein Mensch weggeschwemmt wurde“ (人の流れる日). Neue Rundschau 123/1 (2012): Japan, S. 13–19.
2012 Shibasaki Tomoka: „Hier, hier“ (ここで、ここで). Neue Rundschau 123/1 (2012): Japan, S. 50–69.

ゼバスティアン・バルメス

Phone: +41 44 634 31 16

sebastian.balmes@aoi.uzh.ch

研究分野:日本古典文学

主な研究テーマ:ナラトロジー、平安文学、中世の縁起物、源氏供養

主な著作:『ナラトロジーと日本古典文学:理論的基礎・研究批判・一〇〜一四世紀の日本語物語の言語的特徴』(2022)、「『土左日記』の語り手と視点:ナラトロジーの方法による考察」(『古代中世文学論考』第35集、2017)、『紫式部の儀式的救済:法会源氏供養と日本文化史におけるその残影』(2015)