Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
schlagen, prügeln | ضرب، يضرب، ضربا (ه ) ضَرَبَ، يَضْرِبُ، ضَرْباً (هُ ) |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Beispielsätze: | ||
نَفي المُتَحَدِّثُ باسمِ وزارَةِ الداخِليَّةِ قِيامَ قُوَّاتِ الأمْنِ بالتَّعَرُّضِ للمُتظاهِرينَ بالضَّرْبِ | Thema: Demonstrationen | |
Der Sprecher des Innenministeriums bestritt, dass die Sicherheitskräfte die Demonstranten verprügelt hatten. | ||
هدَّد رئيسُ الحكومَةِ العراقيُّ بضربِ الإرهابِ بيدٍ من حديدٍ | Thema: Konflikte und Terrorismus | |
Der irakisch Regierungspräsident drohte den Terrorismus mit eiserner Hand zu zerschlagen. | ||
ضربَ رجالُ الشُّرْطَةِ المتظاهرين بالعِصِيِّ | Thema: Demonstrationen | |
Die Polizisten setzten Schlagstöcke gegen die Demonstranten ein. | ||
تعرَّضَ أفرادُ جهازِ أمنِ الدَّولةِ المُنْحَلِّ للضَّربِ بالأحذيَةِ من الحاضرينَ في المحكمَةِ | Thema: Justiz und Gesetzgebung | |
Die einzelnen Mitglieder des Staatssicherheitsapparates des aufgelösten Staates wurden von den im Gericht Anwesenden mit Schuhen beworfen. | ||
Kategorielle Bestimmung: |