Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
Methode, Art | أسلوب، أساليب أسلوبٌ، أَساليبُ |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Beispielsätze: | ||
حذر الدكتور حسين حجازي، رئيس لجنة الزراعة بمجلس الشورى من تعرض مصر لفجوة غذائية قريباً، إذا لم يعد النظر في السياسات الزراعية الحالية واستخدام الأساليب العلمية. | Thema: Katastrophen und Nothilfe | |
Dr. Ḥusayn Ḥiǧāzī, Vorsitzender des Landwirtschaftsausschusses im Oberhaus, warnte davor, dass in Ägypten in absehbarer Zeit ein Engpass in der Lebensmittelversorgung droht, falls weder die aktuelle Agrarpolitik noch die angewandten wissenschaftlichen Methoden revidiert werden. | ||
استحدث المرشحون عوضا عن الأساليب المعتادة التقليدية أساليب جديدة في الدعاية بالاستعانة بمكبرات الصوت والبروجيكتور لشرح إنجازاتهم وبرامجهم. | Thema: Wahlen | |
Die Kandidaten wenden statt der üblichen Methoden neuartige an, indem sie Megaphone und Projektoren einsetzen, um ihre Leistungen und ihre Programme zu präsentieren. | ||
تولي رئاسة الجيش الاهتمام بتدريب الضباط والأفراد على أحدث الأساليب العسكرية والعلمية والتكنولوجية المتطورة. | Thema: Konflikte und Terrorismus | |
Die Kandidaten wenden statt der üblichen Methoden neuartige an, indem sie Megaphone und Projektoren einsetzen, um ihre Leistungen und ihre Programme zu präsentieren. | ||
إن الأجهزة الحكومية لا تتمتع بأسلوب إدارة متكامل للتخلص من النفايات الزراعية. | Thema: Katastrophen und Nothilfe | |
Die staatlichen Behörden verfügen über kein funktionierendes Managementsystem zur Entsorgung landwirtschaftlicher Reststoffe. | ||
أتمنى أن يتغير أسلوبنا في التفكير والعمل والتعامل مع الآخرين والنقاش. | Thema: Feminismus und Soziales, Kunst und Kultur, Medien | |
Ich hoffe, dass sich unsere Art zu denken, zu arbeiten, zu diskutieren und zu interagieren ändern wird. | ||
Kategorielle Bestimmung: |