Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
beladen, laden; elektrisch laden | شحن، يشحن، شحنا (ه ) شَحَنَ، يَشْحَنُ، شَحْناً (هُ ) |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Beispielsätze: | ||
العامل الذي شحن الشاحنة بحمولة زائدة مما أدى إلى حادث مرور لم ينل عقابه حتى الآن. | Thema: Justiz und Gesetzgebung | |
Der Arbeiter, der den LKW derart überladen hatte, dass es zum Unfall kam, ist noch nicht belangt worden. | ||
هذا الجهاز يمكنه توفير الكثير من الطاقة المستهلكة، إذ يُشحن خلال النهار بضوء الشمس ويخزنها ببطاريات ويعمل أوتوماتيكيا خلال الليل. | Thema: Wirtschaft und Finanzen | |
Dieses Gerät spart viel Energie, denn es wird nachts automatisch von Akkumulatoren betrieben, die tagsüber mit Solarstrom geladen werden. | ||
من مصلحة الحكومة ألا تبقى على هذا البرنامج لكونه يعبئ ويشحن الشعب المشحون أصلا. | Thema: Demonstrationen | |
Es ist im Interesse der Regierung, nicht an diesem Programm festzuhalten, weil es das ohnehin schon wütende Volk weiter erzürnt. | ||
إن تأخر كتب ضيف الشرف في معرض الإسكندرية للكتاب موريتانيا يعود لمشاكل في الشحن، حيث أنها شحنت سبعمائة كتاب، لكنها لم تصل بعد إلى أرض المعرض. | Thema: Kunst und Kultur | |
Das verspätete Eintreffen der Bücher des Ehrengastes Mauretanien auf der Buchmesse in Alexandria ist auf Transportprobleme zurückzuführen. Mauretanien hat 700 Bücher nach Alexandria geschickt, die jedoch noch nicht angekommen sind. | ||
Kategorielle Bestimmung: |