Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
sich versöhnen | تصالح، يتصالح، تصالحا (مع ) تَصالَحَ، يَتَصالَحُ، تَصالُحاً (مَعَ ) |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Beispielsätze: | ||
حكم بالسجن لمدة عام على المتهمين إلا أن المجنى عليه تصالح معهم وتم الإفراج عنهم من محبسهم وعادوا إلى وظائفهم. | Thema: Justiz und Gesetzgebung | |
Die Beschuldigten wurden zu einer einjährigen Haftstrafe verurteilt, doch das Opfer versöhnte sich mit ihnen, sodass sie aus der Haft entlassen wurden und den Dienst wieder aufnehmen konnten. | ||
إذا أراد الجزائريون أن يتصالحوا فعليهم أن يبدؤوا بالتصافح ويغلقوا كل الملفات. | Thema: Konflikte und Terrorismus | |
Wenn sich die Algerier untereinander aussöhnen wollen, müssen sie sich zunächst die Hand geben und die Vergangenheit hinter sich lassen. | ||
Kategorielle Bestimmung: |