Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
Präzedenzfall | سوابق سَوابِقُ |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Beispielsätze: | ||
أكد الحموري رئيس لجنة تجار وأهالي القدس في حديثه مع «الحياة» إن لدى سلطات الاحتلال سوابق في ما يتعلق ببيع ممتلكات وأراض فلسطينية بحجة عدم دفع الضرائب التي هي أصلاً جائرة وغير قانونية، اذ لا يحق للسلطة المحتلة جباية الضرائب من المواطنين الذين تحتل أراضيهم. | Thema: Konflikte und Terrorismus, Wirtschaft und Finanzen | |
Al-Ḥammūrī, Vorsitzender des Komitees der Geschäftsleute und Bewohner von Jerusalem, erklärte im Gespräch mit „Al-Hayat“, dass es Präzedenzfälle gegeben habe, in denen die Besatzer Besitztümer und Grundstücke von Palästinensern wegen angeblich nicht bezahlter Steuern verkauft haben, was jedoch fadenscheinig und rechtlich nicht haltbar sei, da Besatzungsmächte kein Recht haben, Steuern von den Bewohnern eines besetzten Landes einzufordern. | ||
إن للخلاف بين الطرفين سوابق تاريخية لا يمكن غض النظر عنها. | Thema: Konflikte und Terrorismus | |
Der Streit zwischen den beiden Seiten hat einen historischen Hintergrund, den man nicht außer Acht lassen darf. | ||
Kategorielle Bestimmung: |