عقبة
عَقَبَةٌ
أكّدَتْ جَميعُ الأطْرافِ على عَزْمِها بِتَذْليلِ العَقَباتِ التي تواجِهُ عمليّةَ السَّلامِ
Alle Beteiligten unterstrichen ihre Entschlossenheit, die Hindernisse, die dem Friedensprozess im Wege stehen, überwinden zu wollen.
ذلّلَ الجَيشُ العَقَباتِ الواقِفَةَ أمامَ تَقَدُّمِهِ في المِنْطَقَةِ
Die Armee überwand die Hindernisse, die ihrem Vorrücken in der Region im Wege gestanden hatten.
يُواجِهُ المُسْتَثْمِرُ الأجْنَبيُّ الكثيرَ من العَقَباتِ البيروقراطيَّةِ
Der ausländische Investor sieht sich mit vielen bürokratischen Hindernissen konfrontiert.
Kategorielle Bestimmung: Kenntnis: aktiv Frequenz: 3 Thema: Offizielle Zusammenkünfte, Konflikte und Terrorismus, Wirtschaft und Finanzen