Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
herbeiführen, zur Folge haben | أدى، يؤدي، تأدية (إلى ) أدَّى، يُؤَدِّي، تأدِيَةً (إِلى ) |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Beispielsätze: | ||
لمْ تُؤَدِّ المُفاوَضاتُ إلى أيِّ نَتيجَةٍ رَغْمَ مرورِ عَشْرِ سَنَواتٍ | Thema: Offizielle Zusammenkünfte, Medien | |
Die Verhandlungen führten zu keinem Ergebnis, obwohl zehn Jahre vergingen. | ||
قال المتظاهرونَ أنَّ عدمَ تجاوبِ السُّلطةِ مع مطالبِهمِ سيؤدِّي إلى عواقِبَ وخيمَةٍ | Thema: Demonstrationen | |
Die Demonstranten sagten, dass die Nichtübereinstimmung der Obrigkeit mit ihren Forderungen schlimme Folgen haben wird. | ||
أدّى الانفجارُ إلى اِنهيارِ المَبْنى بشَكْلٍ كامِلٍ | Thema: Konflikte und Terrorismus | |
Die Explosion hatte den vollständigen Einsturz des Gebäudes zur Folge. | ||
Kategorielle Bestimmung: |