Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
übertreffen | تخطى، يتخطى، تخطيا (ه ) تَخَطّى، يَتَخَطَّى، تَخَطِّياً (هُ ) |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Beispielsätze: | ||
تَتَخطى العلاقَةُ بينَ الرَّئيسينِ الجانبَ الرَّسميِّ إذ تربطُهُما صداقَةٌ شخصيَّةٌ | Thema: Offizielle Zusammenkünfte | |
Das Verhältnis zwischen den beiden Präsidenten geht über die offizielle Ebene hinaus, da beide eine persönliche Freundschaft verbindet. | ||
تخَطَّتْ حشودُ المتظاهرينَ كلَّ التَّوقُّعاتِ | Thema: Demonstrationen | |
Die Anzahl an Demonstranten übertraf alle Erwartungen. | ||
كانَ لتخطِّي الحزبِ حاجزَ العشَرةَ في المِئَةِ من الأصواتِ وقعٌ طيِّبٌ في صفوفِ مناصريهِ | Thema: Wahlen | |
Dass die Partei die 10%-Marke überschreiten konnte, sorgte bei den Sympathisanten für Freude. | ||
تخطَّى مستوى الانفلاتِ الأمنيِّ في الشّارعِ قُدرةَ الشُّرطةِ على كَبحِهِ | Thema: Konflikte und Terrorismus | |
Die nachlassende Sicherheit auf den Straßen hat Ausmaße angenommen, denen die Polizei nicht mehr gewachsen ist. | ||
تقومُ الشَّرِكَةُ بعَمَلِيَّةِ إعادَةِ هَيكَلَةٍ بعدَ خسائرَ تَخَطَّتْ مليارَ دولارٍ | Thema: Wirtschaft und Finanzen | |
Das Unternehmen nimmt eine Umstrukturierung vor, nachdem die Verluste mehr als 1 Mrd. Dollar betrugen. | ||
Kategorielle Bestimmung: |