الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
Meinung | رأي، آراء رأيٌّ، آراءُ |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
على الرغم من الاعتراف بحرية الرأي كحق أساسي من حقوق الإنسان إلا أنه ما زال منتهكا في كثير من البلدان العربية. | المجال : الفنون والثقافة, الإعلام والصحافة | |
Obwohl das Recht auf freie Meinungsäußerung ein anerkanntes Grundmenschenrecht ist, wird es in vielen arabischen Ländern immer noch verletzt. | ||
يثير الكتاب جدلا بسبب ما يطرحه من آراء جريئة تبدو متناقضة حينا وغامضة أحيانا أخرى. | المجال : الفنون والثقافة | |
Das Buch ist umstritten, weil es waghalsige Meinungen in den Raum stellt, die mal widersprüchlich, mal unklar wirken. | ||
تبادلت اللجنة الآراء في الاجتماعات المنعقدة حول مختلف المجالات من أجل وضع مشروع قانون عمل جديد. | المجال : اللقاءات الرسمية, القضاء والشرع | |
Auf den Versammlungen des Ausschusses fand ein Meinungsaustausch zu verschiedenen Themenbereichen statt, mit dem Ziel, einen Entwurf für ein neues Arbeitsgesetz auf den Weg zu bringen. | ||
التصنيفات: |