الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
erlaubt sein, möglich sein | جاز، يجوز، جوازا (لـ أن) جازَ، يَجوزُ، جَوازاً (لِـ أَنْ) |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
يجوز لأهل القتيل أن يكتفوا بالدية. | المجال : القضاء والشرع | |
Die Angehörigen des Getöteten dürfen sich mit dem Blutgeld begnügen. | ||
يجوز القول إن الديموقراطية هي التي تحد من خطر الأصولية والأصوليين. | المجال : المظاهرات | |
Man kann sagen, dass es die Demokratie ist, die die Gefahr des Fundamentalismus verringert. | ||
الكثير من الأردنيين يعتقدون أن ثمة مصالح مع بغداد لا يجوز التفريط بها دون تفكير معمق وحذر وشديد. | المجال : اللقاءات الرسمية | |
Viele Jordanier glauben, es gebe gemeinsame Interessen mit Bagdad, die man nicht aufgeben dürfe, ohne gründlich darüber nachzudenken. | ||
التصنيفات: |
![]() |