الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
sichtbar werden, sich zeigen, hervortreten | برز، يبرز، بروزا (في ) بَرَزَ، يَبْرُزُ، بُروزاً (في ) |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
قانون جرائم الشرف لا يطبق إلا على المرأة وهنا يبرز التمييز الواضح من المجتمع لصالح الرجل. | المجال : القضاء والشرع | |
Das Gesetz für Verbrechen gegen die Ehre wird nur auf Frauen angewandt. Hier stellt sich deutlich heraus, dass Männer in der Gesellschaft bevorzugt behandelt werden. | ||
أمام هذا الواقع المتردي الأمني يبرز السؤال حول المرحلة القادمة وخطورة استمرار تدهور الأوضاع الأمنية. | المجال : الصراعات والإرهاب | |
Angesichts der prekären Sicherheitslage stellt sich die Frage, wie es weitergehen soll und ob die Gefahr einer Verschlechterung besteht. | ||
يبرز في صفوف بايرن المهاجم الدولي ماريو غوميز. | المجال : الرياضة | |
Bei Bayern sticht der Nationalstürmer Mario Gomez hervor. | ||
التصنيفات: |
![]() |