الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
Briefverkehr, Briefwechsel, Schriftwechsel | مراسلة (بين ) مُراسَلَةٌ (بَيْنَ ) |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
شدَّدتْ مُنَّظماتٌ حقوقيَّةٌ على عدَمِ جوازِ مراقبةِ مراسلاتِ المحبوسينِ والمعتقلينِ الخطيَّةِ الموجَّهةِ إلى هيئاتٍ دوليَّةٍ | المجال : القضاء والشرع, الإعلام والصحافة | |
Menschenrechtsorganisationen betonten, es sei unzulässig, Briefe von Gefangenen und Inhaftierten an internationale Stellen zu zensieren. | ||
لم تَتَوقَّفِ المُراسَلاتُ بينَ الشَّرِكتين منذ بِدْءِ النِّزاعِ القضائيِّ | المجال : الاقتصاد والمال | |
Seit Ausbruch des Rechtsstreits fand ein ununterbrochener Schriftwechsel zwischen den beiden Firmen statt. | ||
التصنيفات: |
![]() |