الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
aufgreifen, zur Sprache bringen | طرح، يطرح، طرحا (ه ) طَرَحَ، يَطرَحُ، طَرحاً (هُ ) |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
ظَهَرَتْ خِلافاتٌ عميقةٌ لدى طَرْحِ مَوضوعِ مدينةِ القُدْسِ | المجال : اللقاءات الرسمية, الإعلام والصحافة | |
Grundlegende Gegensätze zeigten sich, als das Thema Jerusalem aufgeworfen wurde. | ||
طرحَ الحزبُ اليمينيُّ برنامجًا انتخابيًّا مَرِنًا في مُحاوَلةٍ لكسبِ الأصواتِ الانتخابيَّةِ الوسطيَّةِ | المجال : الانتخابات, الإعلام والصحافة | |
Die rechte Partei legte ein schwammiges Wahlprogramm vor, das versuchen soll die Wählerstimmen aus der Mitte zu gewinnen. | ||
لم يلقَ طرحُ السَّنداتِ الحكوميَّةِ للاكْتِتابِ الإقبالَ المَنشودَ | المجال : الاقتصاد والمال, الإعلام والصحافة | |
Das Zur-Sprache-Bringen von Regierungsanleihen zur Zeichnung fand nich den erwünschten Zuspruch. | ||
التصنيفات: |
![]() |