الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
Divergenz | تباين (في بين) تَبايُنٌ (في بَينَ) |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
وصف السفير القطري لدى الأمم المتحدة العلاقات مع دول مجلس التعاون الخليجي بأنها جيدة وهي مثل العائلة الكبيرة، قد يقع بينها تباين في وجهات النظر والآراء لكنها متفقة على الأهداف والمبادئ وواعية بالمخاطر التي تعيشها منطقة الشرق الأوسط. | المجال : اللقاءات الرسمية | |
Der katarische UN-Botschafter bezeichnete die Beziehungen zu den Mitgliedstaaten des Golfkooperationsrates als gut, wie in einer großen Familie. Man habe zwar bisweilen unterschiedliche Meinungen und Ansichten, in Bezug auf Ziele, Grundsätze und das Bewusstsein für die Gefahren im Nahen Osten herrsche jedoch Einigkeit. | ||
تم تشكيل عدد من اللجان الفرعية للبحث في القضايا التي برز فيها تباين في المواقف بين بعض الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. | المجال : اللقاءات الرسمية | |
Es wurden diverse Unterausschüsse gebildet, um jene Belange zu erörtern, bei denen sich ein Dissens zwischen einigen Mitgliedstaaten der Organisation für Islamische Zusammenarbeit herauskristallisiert hatte. | ||
التصنيفات: |
![]() |