أمثلة: ببطء بدون تعديل
إن الدولة الإسلامية ينبغي قبل كل شيء أن تضمن حقوق الإنسان من خلال تشريعاتها.
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : القضاء والشرع Ein islamisch regierter Staat muss vor allem durch seine Gesetzgebung die Einhaltung der Menschenrechte gewährleisten.
إن التجارة العالمية والإقليمية القوية وتدفّق رأس المال الأجنبي سيضمن استمرار نمو الناتج المحلي الإجمالي للمنطقة.
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : الاقتصاد والمال Der ausgeprägte internationale und regionale Handel und der Einsatz von ausländischem Kapital wird ein stabiles Wachstum des BIP in der Region garantieren.
خرج آلاف الموظفين في مظاهرات مطالبين بضمانات اجتماعية أفضل لهم ولأفراد عائلاتهم.
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : المظاهرات Tausende Angestellte gingen auf die Straße, um bessere Sozialversicherungsleistungen für sich und ihre Familien zu fordern.
القانون يضمن لكل مواطن حقوقه ويفرض عليه واجبات.
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : القضاء والشرع Das Gesetz sieht für jeden Bürger Rechte und Pflichten vor.
التصنيفات: الإتقان: للاستخدام التواتر: 3 المجال : المظاهرات , القضاء والشرع , الاقتصاد والمال