Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
Trockenheit | جفاف جَفافٌ |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Kategorielle Bestimmung: |
||
Beispielsätze: | ||
عَاشَتِ البِلاَدُ سَبْعَ سَنَوَاتٍ مِنَ الجَفَافِ وَالقَحْطِ التّي لَمْ يَنْزُلْ فيها المَطَرُ أَبَداً. | ||
Das Land erlebte eine siebenjährige Dürre, in der überhaupt nicht regnete. | ||
يَشْعُرُ المَريضُ بِجَفافٍ في الحَلْقِ. | ||
Der Patient hat einen trockenen Hals. | ||
يَموتُ آلافُ الأَطْفالِ سَنَويَّاً في أَفْريقيا بِسَبَبِ الجَفافِ الناجِمِ عَنِ الإسْهالِ وقِلَّةِ التَّغْذيَةِ. | ||
Jjährlich sterben in Afrika tausende Kinder aufgrund von Dehydration und Unterernährung. | ||
تَواصَلَ ارتِفاعُ أَسْعارِ القَمْحِ عالَميَّاً نَظراً لِتَقَلُّصِ المَحاصيلِ بِسَبَبِ الجَفافِ في شَمالِ أَفْريقيا. | ||
Wegen Mißernten aufgrund der Dürre im Nordafrika steigen die Weizenpreise weiterhin weltweit an. |