Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
nur dass; jedoch; aber; indessen | غير أن غَيْرَ أَنّ |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Kategorielle Bestimmung: |
||
Beispielsätze: | ||
القانونُ الجَديدُ أعْطى المَرْأةَ كَثيراً مِنَ الحُقوقِ غَيرَ أَنَّهُ لَمْ يُعْطِها حَقَّ إعْطاءِ الجِنْسيَّةِ لِأبْنائها | ||
Das neue Gesetz verlieh Frauen viele Rechte, jedoch nicht das Recht auf Übertragung der Staatsbürgerschaft an ihre Kinder. | ||
قَدْ يَكونُ رُكوبُ الخَيلِ خَطيراً قَليلاً غَيرَ أَنَّهُ مُمْتِعٌ جِدّاً | ||
Reiten mag ein wenig gefährlich sein, aber es macht viel Spass. | ||
دَرَسْتُ القواعِدَ غَيرَ أنّي لَمْ أَكْتُبِ الواجِبَاتِ | ||
Ich lernte die Grammatik, aber machte die Aufgaben nicht. | ||
كَتَبَتِ الصُّحُفُ عَنْ تَراجُعِ صادِراتِ النِّفْطِ في العامِ السَّابِقِ غَيرَ أَنَّ وِزارَةَ المالِ والصِّناعَةِ تُؤَكِّدُ عَكْسَ ذَلِكَ | ||
Die Zeitungen schrieben über den Rückgang des Erdölexports im vergangenen Jahr, jedoch beteuerte das Ministerium für Industrie und Finanzen das Gegenteil. |