Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
abrechnen; zur Rechnung ziehen | حاسب، يحاسب، محاسبة (ه على) حاسَبَ، يُحاسِبُ، مُحاسَبَةً (هُ على) |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Kategorielle Bestimmung: |
||
Beispielsätze: | ||
لا يَحِقُّ لَكَ أَنْ تُحاسِبَني على تَصَرُّفاتي! | ||
Du darfst mir nicht sagen, wie ich mich zu verhalten habe. (Du darfst mich für mein Verhalten nicht zur Rechenschaft ziehen.) | ||
يا أُسْتاذُ! لَمْ تُحاسِبَنا على المَشْروباتِ. | ||
Entschuldigung! Sie haben die Getränke nicht berechnet. | ||
حاسَبَ الرَّجُلُ السَّارِقَ على فِعْلَتِهِ فَضَرَبَهُ ضَرْباً مُبَرِّحاً. | ||
Der Mann zog den Dieb zur Rechenschaft und verprügelte ihn. |