Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
jmdm. etw. nahelegen; jmdm. etw. anraten; jmdm. etw. raten | أشار، يشير، إشارة (على بـ) أَشارَ، يُشِيرُ، إِشارَةً (عَلى بِـ) |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Kategorielle Bestimmung: |
||
Beispielsätze: | ||
أَشارَ الأبُ على ابْنِهِ بالسَّفَرِ إلى الخارِجِ لِمواصَلَةِ دِراسَتِهِ هُناكَ | ||
Der Vater riet seinem Sohn, ins Ausland zu reisen, um sein Studium dort fortzusetzen. | ||
أَشارَ الخَبيرُ على الرَّئيسِ بِعَدَمِ التَّسَرُّعِ في تَحْريكِ قُوَّاتِ الجَيشِ | ||
Der Experte riet dem Präsidenten dazu, die Truppen (die militärischen Kräfte) nicht überstürzt zu bewegen. | ||
أَشارَ الشَّيخُ على المَرْأةِ بالصَّبْرِ | ||
Der Scheich legte der Frau nahe, dass sie sich gedulden möge. |