Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
Lage; Situation | موقف ج مواقف مَوْقِفٌ ج مَواقِفُ |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Kategorielle Bestimmung: |
||
Beispielsätze: | ||
المَوقِفُ هو مَكانٌ لِوقوفِ وَسائِلِ النَّقْلِ مثَلاً مَوقِفُ الباصُ وهٰذهِ الكَلِمَةُ تَعْني أَيضاً طَريقَةَ النَّظَرِ إلى الأُمورِ مثَلاً نَقولُ: ما هو مَوقِفُكَ مِنَ اسرائيلَ؟ | ||
Al-mawqif ist ein Ort, an dem Verkehrsmittel stehen dürfen, z. B. die Haltestelle eines Busses. Dieses Wort bedeutet auch die Betrachtungsweise eines Sachverhalts. Man sagt beispielsweise: Was ist deine Haltung zu Israel? | ||
كانَتِ الشَّرِكَةُ في مَوقِفٍ ماليٍّ صَعْبٍ في البِدايَةِ أَمَّا الآنَ فَوَضْعُها في السُّوقِ جَيِّدٌ جِدَّاً | ||
Die Firma befand sich anfangs in einer schwierigen finanziellen Lage. Jetzt aber ist ihre Situation am Markt sehr gut. |