Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
zurückgehen, sich zurückziehen von | تراجع، يتراجع، تراجعا (عن ) تراجَعَ، يَتَراجَعُ، تَراجُعاً (عَنْ ) |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Beispielsätze: | ||
تراجعَ ممثّلُ حزب العُمّال عن الترشيح | Thema: Wahlen | |
Der Kandidat der Arbeiterpartei zog seine Kandidatur zurück. | ||
تراجعتِ المجموعاتُ المحاصِرةُ لسِجنِ حلبَ المركزيِّ بعد قصفِها بالطّائراتِ | Thema: Konflikte und Terrorismus | |
Die Gruppen, welche das Zentralgefängnis von Aleppo umstellt hatten, zogen sich zurück, nachdem sie von Flugzeugen beschossen wurden. | ||
تراجعَ وفدُ المعارضةِ عن مطالبِهِ التَّعجيزيَّةِ بعدَ الخسائرِ التي مُنِيتْ بها قوَّاتُهُ أمامَ الجيشِ النِّظاميِّ | Thema: Offizielle Zusammenkünfte | |
Die Delegation der Opposition verzichtete nach den Verlusten, die ihre Truppen gegen die staatliche Armee erlitten hatte, auf ihre unerfüllbaren Aufforderungen. | ||
تَراجَعَتْ شَعْبيَّةُ الحِزْبِ الدِّيمُقراطيِّ بعدَ الفَضيحَةِ الماليّةِ | Thema: Wahlen | |
Nach dem Finanzskandal hat die Popularität der Demokratischen Partei nachgelassen. | ||
تَراجَعَتْ قيمةُ اللِّيرَةِ السُّوريَةِ نَظرًا لتأثيرِ الحربِ على الاقتصادِ | Thema: Wirtschaft und Finanzen | |
Angesichts der Auswirkungen des Kriegs auf die Wirtschaft hat die syrische Lira an Wert verloren. | ||
Kategorielle Bestimmung: |
![]() |