Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
Ruf | سمعة سُمْعَةٌ |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Beispielsätze: | ||
تَعرَّضتِ اللَّجنةُ المركزيَّةُ للحزبِ لانتقاداتٍ بسببِ سوءِ سُمعَةِ بعضِ مرشَّحي الحزبِ للانتخاباتِ البرلمانيةِ القادمَةِ | Thema: Wahlen | |
Das Zentralkomitee der Partei wurde wegen des schlechten Rufs einiger Kandidaten der Partei kritisiert, die bei den kommenden Parlamentswahlen antreten. | ||
أدَّتِ الانحرافاتُ المسلكيَّةُ لبعضِ القضاةِ إلى التَّأثيرِ على سمعةِ الجِّسمِ القضائيِّ كاملاً | Thema: Justiz und Gesetzgebung | |
Das dienstliche Fehlverhalten einiger Richter schädigte den Ruf der gesamten Richterschaft. | ||
تُحاوِلُ بَعْضُ المصارِفِ تَحْسينَ سُمْعَتِها بَعْد اِتِّهامِها بغَسيلِ الأموالِ | Thema: Wirtschaft und Finanzen | |
Nachdem sie in den Verdacht der Geldwäsche geraten waren, versuchten einige Banken ihren Ruf zu verbessern. | ||
Kategorielle Bestimmung: |
![]() |