Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
sichtbar werden, sich zeigen, hervortreten | برز، يبرز، بروزا (في ) بَرَزَ، يَبْرُزُ، بُروزاً (في ) |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Beispielsätze: | ||
قانون جرائم الشرف لا يطبق إلا على المرأة وهنا يبرز التمييز الواضح من المجتمع لصالح الرجل. | Thema: Justiz und Gesetzgebung | |
Das Gesetz für Verbrechen gegen die Ehre wird nur auf Frauen angewandt. Hier stellt sich deutlich heraus, dass Männer in der Gesellschaft bevorzugt behandelt werden. | ||
أمام هذا الواقع المتردي الأمني يبرز السؤال حول المرحلة القادمة وخطورة استمرار تدهور الأوضاع الأمنية. | Thema: Konflikte und Terrorismus | |
Angesichts der prekären Sicherheitslage stellt sich die Frage, wie es weitergehen soll und ob die Gefahr einer Verschlechterung besteht. | ||
يبرز في صفوف بايرن المهاجم الدولي ماريو غوميز. | Thema: Sport | |
Bei Bayern sticht der Nationalstürmer Mario Gomez hervor. | ||
Kategorielle Bestimmung: |