Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
unterliegen, ausgesetzt sein | خضع، يخضع، خضوعا (لـ ) خَضَع، يَخْضَعُ، خُضوعاً (لِـ ) |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Beispielsätze: | ||
يخضع كل مصرف لمراجعة من قبل المحاسب القانوني للمصرف الآخر. | Thema: Wirtschaft und Finanzen | |
Jede Bank wird einer Revision durch den Auditor der anderen Bank unterzogen. | ||
الإعلان عن خطة كلينتون لحماية البيئة ولّدت انطباعا لدى حركات حماية البيئة بأنه خضع لضغوط الأوساط الصناعية. | Thema: Offizielle Zusammenkünfte | |
Die Ankündigung des Clinton-Klimaschutzplans hinterließ bei Umweltschützern den Eindruck, dass man sich dem Druck der Industrie gebeugt habe. | ||
خضع المتهم أول أمس لتحقيقات مكثفة من جانب النيابة. | Thema: Justiz und Gesetzgebung | |
Die Staatsanwaltschaft unterzog vorgestern den Verdächtigen einem eingehenden Verhör. | ||
Kategorielle Bestimmung: |