Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
benachrichtigen | أعلم، يعلم، إعلاما (ه إياه\بـ\أن) أَعْلَمَ، يُعْلِمُ، إِعْلاماً (هُ إِيّاهُ\بِـ\أَنَّ) |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Kategorielle Bestimmung: |
||
Beispielsätze: | ||
هَلْ أَعْلَمْتَ أُسْتاذَكَ غِيابَكَ؟ لِلْأَسَفْ، لَمْ أَتَمَكَّنْ مِنْ إِعْلامِهِ بِذَلِكَ حتّى الآنَ. | ||
Hast Du deinem Professor Bescheid gegeben, dass du abwesend sein wirst? - Leider konnte ich ihm bis jetzt nicht Bescheid geben. | ||
هَلْ أَعْلَمْتَ عائِلَتَكَ بِعَلاقَتِنا؟ طَبْعاً! | ||
Hast Du deine Familie über unsere Beziehung informiert? | ||
هَلْ أَعْلَمْتَ رَئِيسَكَ أنَّكَ قَرَّرْتَ الاسْتِقالَةَ مِنَ الشَّرِكَةِ؟ لا، لَيسَ بَعْدُ. | ||
Hast Du deinen Vorgesetzten darüber informiert, dass du deine Stelle in der Firma kündigen möchtest? - Nein, noch nicht. |