Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
Bürgschaft, Garantie, Pfand | كفالة ج كفالات كَفالَةٌ ج كَفالاتٌ |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Kategorielle Bestimmung: |
||
Beispielsätze: | ||
بِدونِ كَفالَةٍ لَنْ تَحْصَلَ على قَرْضٍ. | ||
Ohne Bürgschaft wird die Bank dir keinen Kredit gewähren. | ||
قَدَّمَتِ المَرْأَةُ لِلمُدينِ أُسْوارَةً مِنْ ذَهَبٍ كَكَفالَةٍ لِلمالِ الَّذي أَقْرَضَها إياهُ. | ||
Die Frau übergab dem Gläubiger ein Goldarmband als Sicherheit für das geliehene Geld. | ||
دَفَعَ المُعْتَقَلُ مَبْلَغاً كَبيراً كَكَفالَةٍ مُقابِلَ إِطْلاقِ سَراحِهِ وَعَدَمِ سَجْنِهِ عَلى ذِمَّةِ التَّحْقيقِ. | ||
Der Inhaftierte bezahlte einen hohen Geldbetrag als Kaution für seine Freilassung, damit er nicht in Untersuchungshaft bleiben musste. | ||
يُمْكِنُكَ أَنْ تُدَيِّنَ هَذا الرَّجُلَ مالاً. على كَفالَتي سَيُعيدُ لَكَ المَبْلَغَ الشَّهْرَ القادِمَ. | ||
Du kannst diesen Mann Geld ausleihen. Ich bürge für ihn, dass er dir das Geld nächsten Monat zurückbezahlen wird. |