ترخيص ج تراخيص
تَرْخيصٌ ج تَراخيصُ
Kategorielle Bestimmung: Kenntnis: aktiv Frequenz: 2 Wortart: Substantiv Morphemtyp: Verbalnomen Modellstruktur: تَفْعيلٌ Stamm: II Wurzel: رخص Thema: Finanz/Wirtschaft, Gesundheit, Recht
تَمَّ سَحْبُ تَرْخيصُ العَمَلِ مِنَ الطّبيبِ بِسَبَبِ الخَطَأِ الطِّبّيِّ الذي ارْتِكَبَهُ.
Dem Arzt wurde aufgrund des medizinischen Fehlers, den er beging, die Approbation entzogen.
حَصَلَتِ الشَّرِكَةُ المَحَلِّيَّةُ على تَرْخيصٍ مِنَ الشَّرِكَةِ الإيطاليَّةِ لِتَصْنِيعِ مُنْتَجاتِها.
Die lokale Firma erhielt von der italienischen Firma eine Lizenz zur Herstellung ihrer Produkte.
الفِلَسْطينيُّونَ كَثيراً ما يَقومونَ بِبِناءِ بُيوتٍ دُونَ الحُصُولِ عَلى تَرْخِيصٍ.
Die Palästinenser bauen oft ohne Genehmigung.
أَوقَفَ وَزِيرُ الإِعْلَامِ بَثَّ أَحْدِ القَنَوَاتِ التِّلْفِزْيُوُنِيَّةِ لِعَدَمِ وُجُودِ تَرْخِيصٍ لَهَا.
Der Informationsminister ließ eine Fernsehanstalt den Sendebetrieb einstellen, weil sie keine Lizenz hatte.