Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
befristet, vorübergehend | مؤقت مُؤَقَّتٌ |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Kategorielle Bestimmung: |
||
Beispielsätze: | ||
هذا الحَلُّ مُؤَقَّتٌ حَتَّى نَجِدَ حَلّاً يَسْتأصِلُ المُشْكِلَةَ مِنْ جُذورِها. | ||
Wir bleiben bei diesem Provisorium, bis wir eine Lösung finden, die das Problem gänzlich beseitigt. | ||
بَعْدَ تَنَحِّي رئيسِ الجُمْهوريَّةِ عَنْ مَنْصِبِهِ تَمَّ تَكْوينُ حُكومَةٍ مُؤَقَّتَةٍ. | ||
Nach dem Rücktritt des Staatspräsidenten wurde eine Übergangsregierung gebildet. | ||
وَجَدَ الشَّابُّ بَعْدَ بَحْثٍ طَويلٍ عَمَلاً مُؤَقَّتاً لِمُدَّةِ عامٍ. | ||
Nach langer Arbeitssuche fand der junge Mann eine auf ein Jahr befristete Anstellung. |