Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
Gerechtigkeit | عدالة عَدالَةٌ |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Kategorielle Bestimmung: |
||
Beispielsätze: | ||
يَسْعى الحِزْبُ الديمُقراطيُّ إلى تَحْقيقِ العَدالَةِ الاجْتِماعيَّةِ. | ||
Die demokratische Partei setzt sich für soziale Gerechtigkeit ein. | ||
الرَّحْمَةُ نِصْفُ العَدالَةِ (مِنْ أَقْوالِ جِبْرانَ خَليل جِبْران) | ||
Gnade ist die Hälfte der Gerechtigkeit (Ǧibrān Ḫalīl Ǧibrān). | ||
مُشْكِلَةُ مِصْرَ لَيسَتْ في الفَقْرِ ولا قِلَّةِ المَوارِدِ ولا كَثْرِةِ السُّكَّانِ، مُشْكِلَتُها تَتَلَخَّصُ في كَلِمَتَينِ: غِيابُ العَدالَةِ. (مِنْ أَقْوالِ عَلاء الأَسْواني) | ||
Das Problem Ägyptens besteht weder in Armut noch in Ressourcenknappheit oder Überbevölkerung. Es kann in zwei Wörtern zusammengefasst werden: Abwesenheit von Gerechtigkeit (ʿAlāʾ Aswānī). |