عبر، يعبر، تعبيرا (عن)
عَبَّرَ، يُعَبِّرُ، تَعْبيراً (عَنْ)
Kategorielle Bestimmung: Kenntnis: passiv Frequenz: 3 Wortart: Verb Morphemtyp: Verb Modellstruktur: فَعَّلَ Stamm: II Wurzel: عبر Thema: Emotionales, Kognitives
مِنْ حَقِّ كُلِّ إنْسانٍ أَنْ يُعَبِّرَ عَنْ رأيِهِ.
Jeder Mensch hat das Recht, seine Meinung zu äußern.
تُعَبِّرُ اللَّوحَةُ عَنْ وَحْشيَّةِ الحَرْبِ.
Dieses Bild bringt die Brutalität des Krieges zum Ausdruck.
عَبَّرَ الرَّئيسانِ عَنِ ارتِياحِهِما لِلتَّطَوُّراتِ في المِنْطَقَةِ.
Die beiden Staatspräsidenten brachten ihre Zufriedenheit mit den Entwicklungen in der Region zum Ausdruck.