الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
Gleichheit, Gleichstellung | ساوى، يساوي، مساواة (بين ) ساوى، يُساوي، مُساواةً (بَينَ ) |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
كثيرا ما ينشر الصحفيون كلاما لا يساوي ثمن الحبر المطبوع به. | المجال : الإعلام والصحافة | |
Was Journalisten von sich geben, ist oft nicht mal die Druckerschwärze wert. | ||
استخدمت الولايات المتحدة الأمريكية حق الفيتو مرتين ضد قرار مجلس الأمن كأنها تساوي بين المعتدي والمعتدى عليه. | المجال : اللقاءات الرسمية | |
Die USA hat zwei Mal von ihrem Vetorecht gegen den Beschluss des Sicherheitsrats Gebrauch gemacht, als sehe sie keinen Unterschied zwischen Angreifer und Angegriffenem. | ||
تطمح المرأة العربية إلى قانون أحوال شخصية جديد يساوي بينها وبين الرجل في الحقوق المدنية. | المجال : النسوية والمجتمع | |
Die arabische Frau strebt ein neues Personenstandsrecht an, das sie den Männern gleichstellt. | ||
التصنيفات: |