الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
Bedarf | حاجة، حاجات (لـ ) حاجَةٌ، حاجاتٌ (لِـ ) |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
مبنى البلدية بحاجة ماسة إلى الترميم وإصلاح واسع النطاق. | المجال : المظاهرات | |
Das Rathausgebäude bedarf dringend einer umfassenden Sanierung. | ||
لقد تنامت الحاجة إلى المياه العذبة في الاستخدام الصناعي خلال القرن الحالي. | المجال : الاقتصاد والمال | |
Der Bedarf an Süßwasser für industrielle Zwecke ist dieses Jahrhundert gestiegen. | ||
وصل وفد اقتصادي مصري إلى بغداد للبحث في حاجة العراق إلى الأدوية والأغذية. | المجال : الاقتصاد والمال, الكوارث والمساعدة الإنسانية | |
Die ägyptische Wirtschaftsdelegation traf in Bagdad ein, wo sie den irakischen Bedarf an Medikamenten und Nahrungsmitteln prüfen soll. | ||
هناك حاجة ملحة لتطوير التعليم والبنية الأساسية وضمان دخول المستثمرين للأسواق الإقليمية الأخرى. | المجال : الاقتصاد والمال | |
Es besteht dringender Bedarf, Bildungswesen und Infrastruktur auszubauen sowie Investoren den Zugang zu anderen regionalen Märkten zu gewährleisten. | ||
الحكومة قادرة على السيطرة على أمن البلاد من دون الحاجة إلى تدخل أجنبي. | المجال : الصراعات والإرهاب | |
Die Regierung ist in der Lage, die Sicherheit im Lande ohne ausländische Einmischung im Griff zu haben. | ||
ستقوم العراق بزيادة طاقة تكرير النفط في المعامل لتلبية حاجاتها المتزايدة من المنتجات النفطية والغاز. | المجال : الاقتصاد والمال | |
Der Irak wird die Produktion in den Raffinerien erhöhen, um dem erhöhten Bedarf an Öl- und Gasprodukten nachkommen zu können. | ||
التصنيفات: |