الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
sich versöhnen | تصالح، يتصالح، تصالحا (مع ) تَصالَحَ، يَتَصالَحُ، تَصالُحاً (مَعَ ) |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
حكم بالسجن لمدة عام على المتهمين إلا أن المجنى عليه تصالح معهم وتم الإفراج عنهم من محبسهم وعادوا إلى وظائفهم. | المجال : القضاء والشرع | |
Die Beschuldigten wurden zu einer einjährigen Haftstrafe verurteilt, doch das Opfer versöhnte sich mit ihnen, sodass sie aus der Haft entlassen wurden und den Dienst wieder aufnehmen konnten. | ||
إذا أراد الجزائريون أن يتصالحوا فعليهم أن يبدؤوا بالتصافح ويغلقوا كل الملفات. | المجال : الصراعات والإرهاب | |
Wenn sich die Algerier untereinander aussöhnen wollen, müssen sie sich zunächst die Hand geben und die Vergangenheit hinter sich lassen. | ||
التصنيفات: |