الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
in Folge von, nach | في أعقاب في أعْقابِ |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
غادرَ وزيرُ الخارجيَّةِ في أعقابِ الاجتماعِ دونَ الإدلاءِ بأيِّ تصريحٍ | المجال : اللقاءات الرسمية, أدوات الربط | |
Der Außenminister ging am Ende der Sitzung fort, ohne irgendeine Erklärung abzugeben. | ||
اِستَقالَ وَزيرُ العَدلِ من منْصِبِهِ في أعقابِ فضيحَةِ الفَسادِ | المجال : المظاهرات, أدوات الربط | |
Der Justizminister trat infolge des Korruptionsskandals von seinem Amt zurück. | ||
شنَّ المُسلَّحونَ هجومًا في أعقابِ تفجيرٍ انتحاريٍّ دمَّرَ مدخلَ الموقعَ وبُرْجَ المراقبةِ | المجال : الصراعات والإرهاب, أدوات الربط | |
Nach dem Selbstmordattentat, bei dem der Eingang und der Wachturm des Stützpunktes beschädigt wurde, starteten die Bewaffneten einen Angriff. | ||
التصنيفات: |