الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
Tragödie, Drama | مأساة، مآس مأساةٌ، مآسٍ |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
حمَّل المُتظاهِرونَ الحكومَةَ الفاسِدَةَ مسؤوليَّةَ المآسِي التي يعيشونَها بسببِ الفقرِ | المجال : المظاهرات, الإعلام والصحافة | |
Die Demonstranten machten die korrupte Regierung für das tragische Schicksal verantwortlich, das sie aufgrund von Armut erleiden. | ||
توقَّفَ الكثيرُ منَ السُّوريّينَ عن عَدِّ المآسي التي يعيشونها بعدَ أنْ أضحتْ خبزَ يومِهم | المجال : الصراعات والإرهاب | |
Viele Syrer haben aufgehört, ihre leidvollen Erfahrungen zu zählen, seit sie Teil des Alltags geworden sind. | ||
تخوَّفَ خبراءُ من مآسٍ اجتماعيَّةٍ مُنتَظَرةٍ بسببِ السِّياساتِ الاقتصاديَةِ العشوائيَّةِ التي تتَّبعُها الحكومَةُ | المجال : الاقتصاد والمال | |
Wegen der planlosen Wirtschaftspolitik der Regierung befürchten Experten, dass man mit einer sozialen Tragödie rechnen muss. | ||
يعيشُ اللَّاجئونَ السُّوريّونَ مآسٍ يصعبُ وصفُها بالكلماتِ | المجال : الصراعات والإرهاب | |
Die Tragödie, die die syrischen Flüchtlinge erleben, ist nur schwer mit Worten zu beschreiben. | ||
التصنيفات: |