الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
Reform | إصلاح إصْلاحٌ |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
طالبَ وزيرُ الخارجيَّةِ الأمريكيُّ الحكومةَ الأفغانيَّةَ بإجراءِ إصلاحاتٍ سياسيَّةٍ وذلك خلال زيارَتِه القصيرَةِ إلى كابولَ | المجال : اللقاءات الرسمية | |
Der amerikanische Außenminister forderte die afghanische Regierung während seines kurzen Besuchs in Kabul zu politischen Reformen auf. | ||
لم تَكُنْ الإصلاحاتُ السِياسِيَّةُ على مُستوى الآمالِ | المجال : الانتخابات | |
Die politischen Reformen entsprachen den Hoffnungen nicht. | ||
كان موضوعُ الإصلاحاتِ السِّياسيَّةِ مدارَ بحْثٍ بين المَسؤولين | المجال : المظاهرات | |
Das Gespräch der Politiker drehte sich um politische Reformen. | ||
أقرَّ وزيرُ العدلِ بأنَّه لا حلَّ لقضيةِ السُّجونِ المَلأي بالموقوفينَ إلّا من خلالِ إصلاحاتٍ تشريعيَّةٍ جذريَّةٍ | المجال : القضاء والشرع | |
Der Justizminister gab zu, dass es für das Problem der überfüllten Gefängnisse keine Lösung gibt außer durch radikale Reformen der Legislative. | ||
انتقدَ بعضُ المُحلِّلينَ خُطَّةَ الإصلاحِ الاقتصاديِّ التي اقترحَها وزيرُ الماليَّةِ الجديدُ | المجال : الاقتصاد والمال | |
Einige Analysten kritisierten den Wirtschaftsreformplan, welchen der neue Finanzminister vorgeschlagen hat. | ||
التصنيفات: |