الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
abhalten | عقد، يعقد، عقدا (ه ) عَقَدَ، يَعْقِدُ، عَقْداً (هُ ) |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
عقدَ الزَّعيمانِ اجتماعًا مُغلقًا لم يحضُرهُ أيٌّ من أعضاءِ الوفدينِ | المجال : اللقاءات الرسمية | |
Die beiden Führer hielten ein geschlossenes Treffen ab, dem kein Mitglied von den beiden Delegationen beiwohnte. | ||
عَقَدَ البَرْلمانُ اللُّبْنانيُّ جَلْسَةً لانْتِخابِ رَئيسٍ للجُمْهورِيَّةِ | المجال : الانتخابات | |
Das libanesische Parlament hielt eine Sitzung ab, um den Staatspräsidenten zu wählen. | ||
عقدتْ محكمَةُ جناياتِ القاهرةِ جَلسةً لمُحاكَمَةِ قياداتِ جماعَةِ الإخوانِ المسلمينَ | المجال : القضاء والشرع | |
Das kairiner Strafgericht hielt eine Sitzung für die gerichtliche Verfolgung der Führungsriege der Muslimbruderschaft ab. | ||
التصنيفات: |