الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
Ruf | سمعة سُمْعَةٌ |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
تَعرَّضتِ اللَّجنةُ المركزيَّةُ للحزبِ لانتقاداتٍ بسببِ سوءِ سُمعَةِ بعضِ مرشَّحي الحزبِ للانتخاباتِ البرلمانيةِ القادمَةِ | المجال : الانتخابات | |
Das Zentralkomitee der Partei wurde wegen des schlechten Rufs einiger Kandidaten der Partei kritisiert, die bei den kommenden Parlamentswahlen antreten. | ||
أدَّتِ الانحرافاتُ المسلكيَّةُ لبعضِ القضاةِ إلى التَّأثيرِ على سمعةِ الجِّسمِ القضائيِّ كاملاً | المجال : القضاء والشرع | |
Das dienstliche Fehlverhalten einiger Richter schädigte den Ruf der gesamten Richterschaft. | ||
تُحاوِلُ بَعْضُ المصارِفِ تَحْسينَ سُمْعَتِها بَعْد اِتِّهامِها بغَسيلِ الأموالِ | المجال : الاقتصاد والمال | |
Nachdem sie in den Verdacht der Geldwäsche geraten waren, versuchten einige Banken ihren Ruf zu verbessern. | ||
التصنيفات: |