الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
sich freimachen von, beseitigen | تخلص، يتخلص، تخلصا (من ) تَخَلَّصَ، يَتَخَلَّصُ، تَخَلُّصاً (مِنْ ) |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
يقع على عاتق البلديات مسؤولية التخلص من النفايات ومياه الصرف الصحي. | المجال : المظاهرات | |
Den Kommunen obliegt die Müll- und Abwasserentsorgung. | ||
ناقش وزراء الاقتصاد العرب مشروع إنشاء مناطق تجارة حرة بين الدول العربية للتخلص من الأعباء الجمركية التي تعيق نمو التجارة البينية. | المجال : الاقتصاد والمال | |
Um Zölle abschaffen zu können, die den Handel zwischen den arabischen Staaten hemmen, erörterten deren Wirtschaftsminister die Schaffung von Freihandelszonen. | ||
دفع الوزير معارضيه دفعا نحو الاستقالة فتخلص بالتالي ممن سببوا له بمواقفهم وارتباطاتهم صداعا مريرا. | المجال : الانتخابات | |
Indem der Minister seine Widersacher kurzerhand dazu brachte, abzudanken, entledigte er sich derjenigen, die ihm durch ihre Standpunkte und ihre Verbindungen heftige Kopfschmerzen verursachten. | ||
التصنيفات: |