أمثلة: ببطء بدون تعديل
أعدَّتْ وزارةُ الخارجيَّةِ المصريَّةُ تقريرًا مُفصَّلًا عنِ «السَّدِّ الإثيوبيِّ» تمهيدًا لزيارةِ الرَّئيسِ السِّيسي إلى أديس أبابا
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : اللقاءات الرسمية , الإعلام والصحافة Das ägyptische Außenministerium hat einen ausführlichen Bericht zur "äthiopischen Blokkade" ausgearbeitet, um den Besuch des Präsidenten Sisi in Adis Abeba vorzubereiten.
أشارَ تقريرٌ صادرٌ عن الأممِ المُتَّحدةِ إلى الفظائعِ التي ارتكبَها النِّظامُ في حقِّ المُتظاهرينَ
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : المظاهرات , الإعلام والصحافة Ein von den Vereinten Nationen veröffentlichter Bericht wies auf die Greueltaten hin, welche das Regime an den Demonstranten verübt hatte.
اِطَّلَعَ قائُدُ الجيشِ من مديرِ المُخابراتِ على آخِرِ التَّقاريرِ الأمنِيَّةِ
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : الصراعات والإرهاب , الإعلام والصحافة Der Befehlshaber der Armee wurde vom Geheimdienstchef über die letzten Sicherheitsberichte informiert.
التصنيفات: الإتقان: للاستخدام التواتر: 4 المجال : اللقاءات الرسمية , المظاهرات , الصراعات والإرهاب , الإعلام والصحافة