أمثلة: |
لَمْ يَتَمَكَّنْ مَبْعوثُ الأُمَمِ المُتَّحِدَةِ من بُلوغِ هَدَفِهِ في وَقْفِ إطْلاقِ النّارِ بينَ الأطرافِ المُتنازِعَةِ | المجال : اللقاءات الرسمية, الإعلام والصحافة |
Der UN-Gesandte konnte sein Ziel, einen Waffenstillstand zwischen den Konfliktparteien herbeizuführen, nicht erreichen. |
بلغَتْ عمليَّاتُ فرزِ الأصواتِ مراحِلَها النِّهائيَّةَ | المجال : الانتخابات |
Die Stimmenauszählung erreichte die Endphase. |
بَلَغَتْ أرباحُ المَصرِفِ ثَلاثَةَ مِلياراتِ دولارًا | المجال : الاقتصاد والمال |
Die Gewinne der Bank betrugen 3 Mrd. Dollar. |
صرَّحَ مصدرٌ مسؤولٌ أنَّ المفاوضاتِ بلغتْ مرحلةً حسَّاسَةً للغايَةِ | المجال : اللقاءات الرسمية |
Wie aus verantwortlichen Kreisen verlautete, haben die Verhandlungen eine äußerst kritische Phase erreicht. |
التصنيفات: الإتقان: للاستخدام التواتر: 4 المجال : اللقاءات الرسمية, الانتخابات, الاقتصاد والمال, الإعلام والصحافة |
|