أمثلة: ببطء بدون تعديل
حاَولَ وفدُ وزارَةِ الخِزانةِ الأمريكيَةِ دراسَةَ ردودِ فعلِ الشَّارعِ المصريِّ على الاتِّفاقيَّةِ
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : اللقاءات الرسمية , الإعلام والصحافة Die Delegation des amerikanischen Finanzministeriums versuchte zu studieren, welche Reaktionen das Abkommen auf der ägyptischen Strasse auslöst.
كانتِ ردودُ فعلِ قادةِ الأجهزةِ الأمنيَّةِ على حجمِ المظاهراتِ واضحةَ الاضطِّرابِ
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : المظاهرات Die Führung der Sicherheitsapparate reagierte mit deutlicher Verwirrung auf das Ausmass der Demonstrationen.
لم تَكُنْ رُدودُ الفعلِ على مَشروعِ الحكومَةِ مُشَجِّعَةً
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : الصراعات والإرهاب Die Reaktionen auf den Plan der Regierung waren nicht ermutigend.
توالتْ ردودُ الفعلِ الشّاجِبَةُ لعمليَّةِ الاغتيالِ
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : الصراعات والإرهاب Die Ermordung löste reihenweise empörte Reaktionen aus.
حاولَتْ دوائرُ مُقَرَّبةٌ من الحكومةِ رصدَ ردودِ أفعالِ الشَّارعِ على الإشاعاتِ القائلةِ بنيَّةِ الرَّئيسِ التَّرشُّحَ لولايةٍ رئاسيَّةٍ ثالثَةٍ
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : الانتخابات Regierungsnahe Kreise versuchten, die Reaktionen auf der Straße im Auge zu behalten, nachdem Gerüchte aufgekommen waren, denen zufolge der Präsident beabsichtige, für eine dritte Amtszeit zu kandidieren.
التصنيفات: الإتقان: للاستخدام التواتر: 4 المجال : اللقاءات الرسمية , المظاهرات , الانتخابات , الصراعات والإرهاب , الإعلام والصحافة