أمثلة: ببطء بدون تعديل
لا تلعب القضايا الاخلاقية المتعلقة بحقوق الانسان وتقرير المصير سوى دور ثانوي في صنع السياسة.
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : الكوارث والمساعدة الإنسانية Im Politiksektor spielen ethische Aspekte, die mit Menschenrechten und Selbstbestimmung zu tun haben, nur eine sekundäre Rolle.
يتعامل البعض مع الإعلان عن قانون حق المرأة في التصويت على أنه هامشي وثانوي في بلادنا.
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : اللقاءات الرسمية Manche tun so, als spiele die Bekanntgabe des Gesetzes zum Wahlrecht der Frauen in unserem Land nur eine marginale und untergeordnete Rolle.
أكد وزير التربية والتعليم على أهمية التركيز على رفع مستوى التعليم الثانوي العام في مواد العلوم والرياضيات وفقا لأحدث المناهج والاتجاهات العالمية.
Audio-Element wird nicht unterstützt. Download Tondatei المجال : الفنون والثقافة Der Minister für Erziehung und Bildung erklärte, es sei wichtig, sich auf die Anhebung des Niveaus der allgemeinen Sekundarschulbildung in den naturwissenschaftlichen Fächern und in Mathematik zu konzentrieren, um mit modernsten internationalen Lehrplänen und Tendenzen Schritt halten zu können.
التصنيفات: الإتقان: للاستخدام التواتر: 3 المجال : اللقاءات الرسمية , الكوارث والمساعدة الإنسانية , الفنون والثقافة