الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
Versuch, Experiment | تجربة، تجارب تَجْرِبَةٌ، تَجارِبُ |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
أمثلة: | ||
قامت الحكومة الكويتية باختيار التجربة الماليزية كنموذج للدراسة والتقويم لاقتصادها، ويعود ذلك إلى تميز هذه التجربة في مجال العمل المصرفي الإسلامي. | المجال : الاقتصاد والمال | |
Die Erfahrungen, die Malaysia mit dem islamischen Bankwesen gemacht hat, haben die kuwaitische Regierung dazu bewogen, das Land als modellhaftes Vorbild bei Erwägungen zur eigenen Wirtschaft zu wählen. | ||
التجربة الديمقراطية التركية تشكل قدوة لكثير من البلدان العربية. | المجال : اللقاءات الرسمية, الصراعات والإرهاب | |
Viele arabische Länder nehmen die Handhabung der Demokratie in der Türkei als Vorbild. | ||
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لم تدخل إلى حد الآن حيز التنفيذ (2018) حيث لم تصادق عليها ثماني دول من مجموع ال44 دولة المعناة. | المجال : الصراعات والإرهاب | |
Bis jetzt (2018) ist der Kernwaffenteststopp-Vertrag noch nicht in Kraft getreten, weil acht der insgesamt 44 betroffenen Staaten ihn noch nicht ratifiziert haben. | ||
التصنيفات: |