أمثلة: |
اتَّخذَتْ القِمَّةُ العربيَّةُ المُنعَقِدةُ في القاهرةِ مسارًا مُختَلفًا بعد الهجومِ الإسرائيليِّ المفاجئِ على غزَّةَ | المجال : اللقاءات الرسمية |
Der arabische Gipfel, welcher in Kairo stattgefunden hat, nahm nach dem plötzlichen israelischen Angriff auf Gaza einen anderen Verlauf. |
اِتَّخَذَتْ قِيادةُ الجيشِ إجراءاتٍ أمْنِيَّةً مُشَدَّدَةً في مُحيطِ الجَلْسَةِ | المجال : المظاهرات |
Die Militärführung traf im Umfeld der Sitzung Sicherheitsmassnahmen. |
اتَّخَذَ النائِبُ العامُّ الماليُّ قرارًا بإحالةِ ملفِّ المُتَّهمينَ في قضيِّةِ الرَّشوَةِ إلى المحكَمةِ | المجال : القضاء والشرع |
Der Generalstaatsanwalt für Finanzen ergriff den Entscheid, das Dossier der Angeklagten im Bestechungsfall ans Gericht weiterzuleiten. |
اتَّخذَ الرؤساءُ المجتمعونَ قرارًا بالتَّدخُّلِ العسكريِّ | المجال : اللقاءات الرسمية |
Die versammelten Präsidenten beschlossen, militärisch zu intervenieren. |
التصنيفات: الإتقان: للاستخدام التواتر: 3 المجال : اللقاءات الرسمية, المظاهرات, القضاء والشرع |
|