أمثلة: |
تَندَرِجُ المُحادَثاتُ في إطارِ تَحَريكِ عَمَلِيَّةِ السَّلامِ | المجال : اللقاءات الرسمية |
Die Gespräche stehen mit der Ingangsetzung des Friedensprozesses in Zusammenhang. |
تَنْدَرِجُ الزِّيارَةُ في إطارِ تَنسيقِ المواقِفِ بينَ البَلدينِ لمُواجَهَةِ المَوْقِفِ المُتأزِّمِ | المجال : اللقاءات الرسمية |
Der Besuch erfolgt im Rahmen einer Koordination der Standpunkte der beiden Staaten, um sich der Krisensituation zu stellen. |
تندرجُ الإعفاءاتُ الضَّريبيَّةُ الجديدةُ في إطارِ استكمالِ الإصلاحاتِ الاقتصاديَّةِ التي أقرَّتْها الحكومةُ | المجال : الاقتصاد والمال |
Die neuen Steuerbefreiungen stehen mit dem Vollzug der Wirtschaftsreformen in Zusammenhang, die die Regierung beschlossen hat. |
التصنيفات: الإتقان: للفهم التواتر: 3 المجال : اللقاءات الرسمية, الاقتصاد والمال |
|