الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
Trennung | انفصال (عن) اِنْفِصالٌ (عَنْ) |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
التصنيفات: |
||
أمثلة: | ||
أَكَّدَ الاسْتِفْتاءُ أَنَّ اللُّبنانيِّنَ لا يُؤَيِّدونَ انْفِصالَ الجَنوبِ عَنِ الشَّمالِ. | ||
Das Referendum bestätigte, dass die Libanesen gegen eine Trennung des Süd- vom Nordlibanon waren. | ||
مُنْذُ انْفِصالِهِ عَنْ زَوجَتِهِ وعَنْ أُسْرَتِهِ وَأَولادِهِ تَحَوَّلَتْ حَياتُهُ إلى جَحيمٍ. | ||
Das Leben wurde ihm zur Hölle, nachdem er sich von Frau und Kindern getrennt hatte. | ||
يَعْتَقِدُ بَعْضُ المِصريَّينَ أَنَّ الانْفِصالَ عَنِ القَوميَّةِ العَرَبيَّةِ هُوَ بِدايَةُ النَّهْضَةِ لِمِصْرَ الجَديدَةِ. | ||
Einige Ägypter meinen, dass ein Aufstieg des Landes erst beginnen kann, nachdem man sich vom Panarabismus befreit hat. |