الألمانية: | العربية مع تشكيل وبدون تشكيل: | ||
Stück | قطعة ج قطع قِطْعَةٌ ج قِطَعٌ |
||
---|---|---|---|
لا تظهر المزيد |
التصنيفات: |
||
أمثلة: | ||
تُريدُ قِطْعَةَ كاتو مَعَ القَهْوَةِ؟ | ||
Möchten Sie ein Stück Kuchen zum Kaffee? | ||
وَجَدْتُ قِطْعَةَ الذَّهَبِ هَذِهِ صُدْفَةً على الطَّريقِ. سَأُسَلِّمُها لِمَكْتَبِ المَفْقوداتِ. | ||
Ich fand zufällig dieses Goldstück auf der Straße. Ich werde es beim Fundbüro abgeben. | ||
البَعْضُ يَرى أَنَّ التِّمْثالَ قِطْعَةٌ فِنِّيَّةٌ قَيِّمَةٌ والبَعْضُ الآخَرُ يَراهُ على أَنَّهُ مُجَرَّدُ قِطْعَةِ حِديدٍ لا قيمَةَ لِها واللَّهُ أَعْلَمُ. | ||
Einige betrachten die Skulptur als wertvolles Kunstwerk, andere bloß als wertloses Stück Eisen. Merkwürdig! | ||
عَثَرَ المُنَقِّبونَ على أَكْثَرَ مِنْ مائةٍ وَخَمْسينَ قِطْعَةً أَثَريَّةً مِنَ العَصْرِ الفِرعونيِّ أَثْناءَ التَّنْقيبِ. | ||
Bei der Grabung fanden Mitarbeiter mehr als 150 Objekte aus der Pharaonenzeit. | ||
صَرَّحَ نَقيبُ الصَّيادِلَةِ أَنَّهُ تَمَّ تَخْصيصُ قِطْعَةِ أَرْضٍ لِإقامَةِ وَحْداتٍ سَكَنيَّةٍ لِأَعْضاءِ النِّقابَةِ. | ||
Der Vorsitzende der Apothekerkammer gab bekannt, dass ein Grundstück erworben wurde, um Wohnungen für Kammermitglieder zu bauen. |